首页 / 科技讯 / 正文

米其林星级厨师Vikas Khanna把英语和旁遮普语混在一起,结果很不幸

放大字体  缩小字体 2023-07-31 16:05  浏览次数:30 来源:明日科学网    

出生于阿姆利则的纽约厨师Vikas Khanna是一位自豪的旁遮普人,他经常在说英语时不小心说到母语,有时会无意中造成滑稽的结果。29岁时,康纳从印度搬到美国,在美国烹饪学院学习期间,他打零工,长时间工作以维持生计。

如今,他已经在美国生活了20多年,获得了米其林星级,师从戈登·拉姆齐(Gordon Ramsay)等顶级厨师,并在他的高知名度餐厅招待名人和世界领导人。通过这一切,Vikas Khanna一再重申他与他的根和他的国家的联系是多么紧密,以至于他仍然会说旁遮普语和英语。

事实上,这种混合语言的倾向有时会带来滑稽的后果,比如一位名厨在与一位美国朋友交谈时,无意中用旁遮普语表示“还有什么”。对于外行来说,旁遮普语中的“还有什么”是“hor”——它的发音与英语中妓女的发音相似。由于这个词的负面含义,在礼貌的谈话中不太容易使用,但康纳的朋友在说到旁遮普语时发现了其中的幽默。


Vikas Khanna在推特上写道:“大家都知道我说的是punlish(英语和旁遮普语),我一直在和他们交流。”“今天早上我和一位美国朋友说话,像往常一样,我用旁遮普语说‘还有什么’,那就是(HOR)。它来得不是时候,但讽刺的是,它来得正是时候。”卡纳补充说,他和他的朋友对他的失态笑得很开心。“我一直都知道会说两种语言是一种天赋,”他总结道。

卡纳在去年12月的Moneycontrol共同基金峰会上说,他2000年搬到美国,从那以后就一直住在那里。他说:“我确实在印度和美国文化之间架起了一座桥梁,我是世界上为数不多的接待过四位美国总统和几乎所有相关世界领导人的人之一,除了普京。”

声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知,立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱: